 |

( P r v n í c h ) 1 0 l e t Č e s k é t e l e v i z e
|
|
Text na záložkách obálky
|
Uslyší-li zahraniční expert slovo "veřejnoprávnost",
zakroutí udiveně hlavou. Přídavné jméno veřejnoprávní,
kterým označujeme Český rozhlas a Českou
televizi, je převzaté z německé jazykové oblasti, kde
"öffentlich-rechtlich" označuje právní formu vysílací
organizace, nikoli náplň její činnosti. Diskutujeme-li
tedy o obsahu a náplni tzv. veřejnoprávního vysílání,
není důležité, že vysílatel je "veřejnoprávní", je důležité,
zda vykonává "veřejnou službu".
Bylo by tedy správnější používat jiný slovník a diskutovat
nikoli o tom, co je to "veřejnoprávnost", ale
o tom, co si představujeme pod pojmem veřejná
služba… Mezi politiky a novináři se pojem veřejnoprávnost
zahnízdil natolik, že ho i nespokojení a protestující
teoretici musí ve veřejných diskusích akceptovat,
chtějí-li zůstat ve hře.
Veřejnoprávní koncept vysílání neměl v České republice
možnost organicky vyrůstat z nějaké dlouholeté
domácí tradice. Je třeba přiznat, že je to koncept
importovaný, převzatý ze zahraničí, z demokratick
ých politických systémů. To vedlo k tomu, že ne
vždy byly u nás pro něj připraveny všechny právní,
ale často i společensko-politické podmínky. A tak veřejnoprávní poslání rozhlasu a televize je spíše vyjádřením přání, formulací úkolu, který osvícená část politické
elity před vysílání postavila - to jest, aby
vysílání bylo více službou veřejnosti než nástrojem
vládnoucí moci.
Termín veřejnoprávní naznačuje, že ze zahraničních
vzorů byl nejblíže ten německý, kde vysílací organizace
jsou důsledně označovány jako "öffentlich-rechtliche
Anstalten", tj. instituce veřejného práva. V anglosaské
oblasti se totiž nehovoří o veřejnoprávních
institucích, ale o organizacích veřejné služby - BBC je
public service broadcaster, který je veřejným podnikem
- public enterprise, corporation. Rovněž ve
Francii se používá pouze adjektivum veřejný - public,
přičemž o vysílatelích se hovoří častěji jako o organizacích
veřejného sektoru (le secteur public) nežli
o veřejných organizacích.
O tom, jak by zmíněná funkce veřejné služby měla být ve
vysílání konkrétně naplňována, se vedou průběžné a nikdy
nekončící diskuse, které jednak potvrzují to, že její rámec
nelze přesně a definitivně stanovit, neboť tato
funkce není funkcí sociologickou s "objektivním" charakterem,
prosazujícím se nezávisle na záměrech zúčastněn
ých. Tyto diskuse dále dokazují, že funkce veřejné
služby odráží společenská očekávání, tj. to, co společnost
od veřejné instituce vyžaduje a co se může v různ
ých sociálních strukturách navzájem silně odlišovat.
Také z toho důvodu se nelze slepě ohlížet po cizích vzorech,
z nichž je sice možné převzít obecná pravidla, lze
z nich čerpat inspiraci, využít historické zkušenosti, ale
nelze je slepě kopírovat. Vlastní konkrétní náplň pojmu
veřejné služby rozhlasového a televizního vysílání by se
pak měla vytvářet v domácím prostředí v průběhu široké
diskuse za účasti celého politického spektra.
Legitimita, "právo na život" veřejné či veřejnoprávní instituce
vychází z existence společného veřejného
zájmu, a také z poznání, že tento veřejný zájem je něčím
více než prostým součtem soupeřících individuálních
zájmů. Ačkoli "veřejný zájem" bývá velice frekventovaným pojmem politického života, ačkoli se na něj odvolávají i právní normy, jeho definování je kupodivu
velice vágní a neurčité.
Vyplývá to z povahy věci, kdy veřejný zájem je něčím,
co se implicitně předpokládá. Právě používání tohoto
pojmu a následné diskuse naznačující jeho konkrétní
obsah nás přesvědčují o tom, že společnost veřejný zájem
akceptuje jako něco, co zde objektivně existuje,
jako něco, co přesahuje zájmy individuální.
I kdybychom pojem veřejný zájem zakázali nebo přestali
užívat, brzy se vytvoří potřeba nějakého nového
termínu, který by vyjádřil polaritu vztahu mezi individuálními,
soukromými cíli a potřebami větších společenských struktur.
Milan Šmíd: Média, internet, TV NOVA a já.
ISV nakladatelství, Praha, 2000.
|
 |